Pat Ambrosio :: Blog :: Para sa mapanlait mong dila.

April 10, 2008

I know it's too late, but, i just have to get this out of my head.

Di ko kasi alam kung sinong nilalait mo e, kung yung mga propesor na nagrerequire gumamit ng site na ito, o itong site mismo. Kahit sino pa man ang tinutungkod mo sa pagsabing mahirap gamitin ang people, hindi mo na jurisdiction ito, di mo yun alam anu? Magresearch ka kasi. Hindi ito pagaari ng school.

'Wag mo gamitin, period. In any sense wag mong gamitin, sa pangangampanya o sa pagsubmit ng weekly paper.

 

 

Keywords: student rights

Posted by Pat Ambrosio


Comments

  1. Eh kahit ako lalaitin ko tong site na to e. Ang hirap nga naman gamitin at ang daming hindi gumagana! Sino ba kasi gumawa neto? Pagulpi na yun!

    JP LohJP Loh on Saturday, 12 April 2008, 01:52 PHT # |

  2. Uy tsismis. Sino kaya nagsabi nun. hahaha

    JCVJCV on Saturday, 12 April 2008, 12:41 PHT # |

  3. woah. steamy.

    Anna DuaquiAnna Duaqui on Saturday, 12 April 2008, 15:14 PHT # |

  4. pat.. sorry na ako yun

    jp.. sorry na din, ako din yun

    hahaha joke lang :D aba aba, sino yun? 

    dennis billanodennis billano on Tuesday, 15 April 2008, 20:49 PHT # |

  5. What disturbs me in this post is Mr. Pat's selection of keywords: student rights. Why that?

    Cedric ViguillaCedric Viguilla on Wednesday, 16 April 2008, 21:05 PHT # |

  6. whew...hinga ka muna pat....sino ba kasi yun? grabe naman!

    claudette banasihanclaudette banasihan on Thursday, 24 April 2008, 19:04 PHT # |

  7. agree ako kay Master Ced.. bkit nga ba "student rights"?

    ... at cno b to? grabe nman sya..

    Amlyn ReyAmlyn Rey on Saturday, 03 May 2008, 11:59 PHT # |

  8. wow, this post was brushed off from the frontpage an hour after i posted this, and people still comment, means only one thing, the word is going around and people are looking for this post, good.

    no answers in this comment though. 

    Pat AmbrosioPat Ambrosio on Saturday, 10 May 2008, 11:54 PHT # |

You must be logged in to post a comment.